{"title":"Atualizando para uma nova release","category":"default","creationDate":1600768620,"content":"<div class=\"additional-info-block output-inline\">\n<h5 class=\"article__heading additional-info-block__title\">Interessado em atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica?<\/h5><div class=\"additional-info-block__body\"><p>Contate <a href=\"mailto:terminals@adyen.com\" class=\"mailto\">terminals@adyen.com<\/a> para descobrir qual estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o voc\u00ea est\u00e1 seguindo ou para mudar para atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.<\/p><\/div><\/div>\n\n<p>Para garantir que voc\u00ea se beneficie de novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es no software do terminal, voc\u00ea precisa manter seus terminais atualizados com a vers\u00e3o mais recente. Ap\u00f3s <a href=\"#release-testing\">testes rigorosos<\/a>, emitimos uma nova vers\u00e3o quase todos os meses.<\/p>\n<p>Para obter esses novos lan\u00e7amentos, existem v\u00e1rias estrat\u00e9gias de atualiza\u00e7\u00e3o que voc\u00ea pode usar:<br \/>\n<a id=\"update-strategies\"><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>Atualizar <a href=\"#automatic-updating\">automaticamente<\/a>: Enviamos a nova vers\u00e3o para seus terminais. Isso acontece durante a noite em lotes espalhados por um per\u00edodo de duas semanas, enquanto monitoramos o desempenho da transa\u00e7\u00e3o. Esta \u00e9 a configura\u00e7\u00e3o padr\u00e3o para novas contas.<\/li>\n<li>Participe do <a href=\"#beta-program\">programa beta-4<\/a>: Este programa permite que voc\u00ea experimente a nova vers\u00e3o prov\u00e1vel com sua integra\u00e7\u00e3o particular em alguns terminais ativos antes que seus terminais sejam atualizados automaticamente.<\/li>\n<li>Atualizar <a href=\"#manual-updating\">manualmente<\/a>: esta estrat\u00e9gia d\u00e1 a voc\u00ea tempo para testar uma nova vers\u00e3o voc\u00ea mesmo, mas voc\u00ea precisa entrar em contato com nossa equipe de suporte de POS sempre que quiser atualizar os terminais.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"release-testing\">Teste de release<\/h2>\n<p>Cada release passa por testes rigorosos:<\/p>\n<ul>\n<li>Fase 1: Teste do rob\u00f4. Temos mais de 20 rob\u00f4s realizando transa\u00e7\u00f5es de teste em milhares de casos de teste com os modelos de terminal suportados em muitas integra\u00e7\u00f5es diferentes.<\/li>\n<li>PFase 2: Verifica\u00e7\u00f5es manuais. Por exemplo, testamos o upgrade e a ativa\u00e7\u00e3o, verificamos todas as telas e fazemos muitos testes e transa\u00e7\u00f5es ao vivo com v\u00e1rios tipos de cart\u00e3o e modos de entrada de cart\u00e3o.<\/li>\n<li>Fase 3:Teste beta. Impulsionamos a nova vers\u00e3o para sucessivos lotes de terminais, incluindo terminais ativos em v\u00e1rios pa\u00edses pertencentes a comerciantes que participam do programa beta-4. Isso nos permite monitorar o desempenho da transa\u00e7\u00e3o e a comunica\u00e7\u00e3o com adquirentes e emissores.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Quando todas as fases de teste s\u00e3o bem-sucedidas, consideramos a vers\u00e3o est\u00e1vel.<\/p>\n<h2 id=\"automatic-updating\">Atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica<\/h2>\n<div class=\"sc-notice info\"><div>\n<p>A atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica \u00e9 adequada para todos os tipos de integra\u00e7\u00e3o e para terminais n\u00e3o integrados, independentemente do n\u00famero de terminais ou do modelo do terminal.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>Depois que uma vers\u00e3o \u00e9 testada e marcada como est\u00e1vel, a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica envia a nova vers\u00e3o aos seus terminais. Isso tem muitas vantagens:<\/p>\n<ul>\n<li>Sua integra\u00e7\u00e3o se beneficia dos novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es mais recentes.<\/li>\n<li>Suporte mais r\u00e1pido: se voc\u00ea precisar da ajuda do Suporte de POS, eles podem come\u00e7ar a procurar solu\u00e7\u00f5es imediatamente. O terminal j\u00e1 est\u00e1 com a vers\u00e3o mais recente, ent\u00e3o n\u00e3o perca tempo tentando descobrir se a atualiza\u00e7\u00e3o para a vers\u00e3o mais recente resolve o problema.<\/li>\n<li>Compliance com os regulamentos mais recentes das bandeiras.<\/li>\n<li>Menos risco porque as etapas de uma vers\u00e3o para a pr\u00f3xima s\u00e3o pequenas em compara\u00e7\u00e3o com uma situa\u00e7\u00e3o de atualiza\u00e7\u00e3o manual em que as vers\u00f5es s\u00e3o ignoradas.<\/li>\n<li>Muito conveniente; voc\u00ea n\u00e3o tem que fazer nada.<\/li>\n<li>N\u00e3o se preocupe em perder atualiza\u00e7\u00f5es vitais.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Como funciona<\/h3>\n<p>A equipe de opera\u00e7\u00f5es de POS divide sua frota de terminais em tr\u00eas lotes definidos por voc\u00ea::<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p>No in\u00edcio de uma semana de trabalho, geralmente alguns dias ap\u00f3s a publica\u00e7\u00e3o das release notes, enviamos a nova vers\u00e3o est\u00e1vel para os terminais do <strong>lote 1<\/strong>.<br \/>\nIdealmente, os terminais do lote 1 n\u00e3o s\u00e3o os mais ocupados, mas processam volume suficiente para monitorarmos o desempenho e est\u00e3o em um local onde h\u00e1 backup de outros terminais.<br \/>\nO lote 1 consiste em 10-20% de sua frota de terminal. Por exemplo, um terminal de cada modelo por pa\u00eds e todos os terminais de teste. Ou se voc\u00ea tiver uma frota de terminais menor com, por exemplo, um terminal por loja, o lote 1 pode ser terminais em locais pr\u00f3ximos \u00e0 sua sede.<br \/>\nOutra op\u00e7\u00e3o \u00e9 incluir apenas terminais de teste no lote 1. Isso d\u00e1 a voc\u00ea cerca de uma semana para testar a vers\u00e3o antes de envi\u00e1-la para seus terminais ativos nos pr\u00f3ximos lotes.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Uma semana depois, enviamos a libera\u00e7\u00e3o para os terminais do <strong>lote 2<\/strong>.<br \/>\nO lote 2 consiste em 20-30% de sua frota de terminal. Por exemplo, um terminal em cada loja, ou todos os terminais em uma loja que tinha um terminal no lote 1.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p>Uma semana ap\u00f3s o lote 2, enviamos a libera\u00e7\u00e3o para os terminais do <strong>lote 3<\/strong>.<br \/>\nO lote 3 consiste nos terminais ativos restantes e todos os terminais que atualmente n\u00e3o est\u00e3o embarcados.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Nunca enviamos um novo release durante as noites de fim de semana (sexta e s\u00e1bado) ou per\u00edodos de maior movimento. Quando implementamos uma vers\u00e3o, o terminal instala automaticamente o novo software ap\u00f3s a reinicializa\u00e7\u00e3o na hora de reinicializa\u00e7\u00e3o. A hora de reinicializa\u00e7\u00e3o \u00e9 configurada na sua \u00e1rea do cliente e geralmente \u00e9 configurada para 4h.<\/p>\n<p>Para atualizar com sucesso, o terminal precisa estar conectado \u00e0 sua rede e ligado pelo menos um intervalo de chamada de manuten\u00e7\u00e3o (por padr\u00e3o 180 minutos) antes da hora de reinicializa\u00e7\u00e3o. Se a atualiza\u00e7\u00e3o falhar, o terminal funcionar\u00e1 como antes na vers\u00e3o antiga do software. A equipe de opera\u00e7\u00f5es de POS notar\u00e1 isso e agendar\u00e1 uma atualiza\u00e7\u00e3o para a noite seguinte.<\/p>\n<p>Em caso de problemas inesperados, podemos pausar o processo de atualiza\u00e7\u00e3o ou reverter para uma vers\u00e3o anterior a qualquer momento. Quando estiver pronto para seguir as atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas novamente, voc\u00ea pode entrar em contato com <a href=\"mailto:terminals@adyen.com\" class=\"mailto\">terminals@adyen.com<\/a>.<\/p>\n<h2 id=\"beta-program\">Programa Beta-4<\/h2>\n<p>Fazemos v\u00e1rias rodadas de testes beta. Na quarta rodada de testes beta, colocamos uma nova vers\u00e3o do software em alguns de seus terminais ativos. Esta vers\u00e3o do software provavelmente ser\u00e1 o pr\u00f3ximo lan\u00e7amento, porque ela j\u00e1 passou nos testes do rob\u00f4, nos testes manuais e nos testes beta anteriores.<\/p>\n<p>O programa beta-4 permite que voc\u00ea experimente novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es em sua situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica enquanto monitoramos o que acontece. Desta forma, voc\u00ea tamb\u00e9m limita o impacto de quaisquer problemas inesperados, porque iremos corrigi-los antes de come\u00e7armos a atualizar automaticamente seus terminais.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea estiver interessado em participar do programa beta-4, entre em contato com seu gerente de conta ou contate <a href=\"mailto:terminals@adyen.com\" class=\"mailto\">terminals@adyen.com<\/a>.<\/p>\n<h2 id=\"manual-updating\">Atualiza\u00e7\u00e3o manual<\/h2>\n<p>Com a atualiza\u00e7\u00e3o manual, voc\u00ea decide quando est\u00e1 pronto para atualizar os terminais para uma nova vers\u00e3o. Para atualizar os terminais, voc\u00ea deve enviar uma solicita\u00e7\u00e3o \u00e0 nossa <a href=\"https:\/\/ca-test.adyen.com\/ca\/ca\/contactUs\/support.shtml?form=other\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" class=\"external-link no-image\">Support Team<\/a>. Essa abordagem pode ser adequada para integra\u00e7\u00f5es muito espec\u00edficas. Ao contr\u00e1rio dos terminais que s\u00e3o atualizados automaticamente, a equipe de Opera\u00e7\u00f5es de POS n\u00e3o monitora ativamente os terminais que s\u00e3o atualizados manualmente.<\/p>\n<div class=\"notices yellow\">\n<p>Para evitar que os terminais sejam executados em software que n\u00e3o \u00e9 mais compat\u00edvel, \u00e9 sua responsabilidade manter seus terminais atualizados para uma das \u00faltimas tr\u00eas a cinco vers\u00f5es.<\/p>\n<\/div>\n<p>\u00c9 poss\u00edvel que seus terminais estejam em uma estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o manual, n\u00e3o porque seja a melhor para sua situa\u00e7\u00e3o, mas porque a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica ainda n\u00e3o estava dispon\u00edvel quando voc\u00ea configurou sua conta. Nesse caso, recomendamos mudar para a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.<\/p>\n<p>Para descobrir qual <a href=\"#update-strategies\">estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o<\/a> voc\u00ea est\u00e1 seguindo ou para mudar para atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica, entre em contato com <a href=\"mailto:terminals@adyen.com\" class=\"mailto\">terminals@adyen.com<\/a>. Ao mudar para a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica, informe-nos os IDs dos terminais que deseja nos lotes 1, 2 e 3.<\/p>\n<h2>Veja tamb\u00e9m<\/h2>\n<div class=\"see-also-links output-inline\" id=\"see-also\">\n<ul><li><a href=\"\/point-of-sale\/firmware-release-notes\"\n                        target=\"_self\"\n                        >\n                    Release notes\n                <\/a><\/li><\/ul><\/div>\n","url":"https:\/\/docs.adyen.com\/pt\/point-of-sale\/release-updating","articleFields":{"description":"Aprenda sobre o programa beta e como atualizar o software do terminal de forma autom\u00e1tica ou manual.","last_edit_on":"05-10-2020 17:47"},"algolia":{"url":"https:\/\/docs.adyen.com\/pt\/point-of-sale\/release-updating","title":"Atualizando para uma nova release","content":"\nInteressado em atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica?Contate terminals@adyen.com para descobrir qual estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o voc\u00ea est\u00e1 seguindo ou para mudar para atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.\n\nPara garantir que voc\u00ea se beneficie de novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es no software do terminal, voc\u00ea precisa manter seus terminais atualizados com a vers\u00e3o mais recente. Ap\u00f3s testes rigorosos, emitimos uma nova vers\u00e3o quase todos os meses.\nPara obter esses novos lan\u00e7amentos, existem v\u00e1rias estrat\u00e9gias de atualiza\u00e7\u00e3o que voc\u00ea pode usar:\n\n\nAtualizar automaticamente: Enviamos a nova vers\u00e3o para seus terminais. Isso acontece durante a noite em lotes espalhados por um per\u00edodo de duas semanas, enquanto monitoramos o desempenho da transa\u00e7\u00e3o. Esta \u00e9 a configura\u00e7\u00e3o padr\u00e3o para novas contas.\nParticipe do programa beta-4: Este programa permite que voc\u00ea experimente a nova vers\u00e3o prov\u00e1vel com sua integra\u00e7\u00e3o particular em alguns terminais ativos antes que seus terminais sejam atualizados automaticamente.\nAtualizar manualmente: esta estrat\u00e9gia d\u00e1 a voc\u00ea tempo para testar uma nova vers\u00e3o voc\u00ea mesmo, mas voc\u00ea precisa entrar em contato com nossa equipe de suporte de POS sempre que quiser atualizar os terminais.\n\nTeste de release\nCada release passa por testes rigorosos:\n\nFase 1: Teste do rob\u00f4. Temos mais de 20 rob\u00f4s realizando transa\u00e7\u00f5es de teste em milhares de casos de teste com os modelos de terminal suportados em muitas integra\u00e7\u00f5es diferentes.\nPFase 2: Verifica\u00e7\u00f5es manuais. Por exemplo, testamos o upgrade e a ativa\u00e7\u00e3o, verificamos todas as telas e fazemos muitos testes e transa\u00e7\u00f5es ao vivo com v\u00e1rios tipos de cart\u00e3o e modos de entrada de cart\u00e3o.\nFase 3:Teste beta. Impulsionamos a nova vers\u00e3o para sucessivos lotes de terminais, incluindo terminais ativos em v\u00e1rios pa\u00edses pertencentes a comerciantes que participam do programa beta-4. Isso nos permite monitorar o desempenho da transa\u00e7\u00e3o e a comunica\u00e7\u00e3o com adquirentes e emissores.\n\nQuando todas as fases de teste s\u00e3o bem-sucedidas, consideramos a vers\u00e3o est\u00e1vel.\nAtualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica\n\nA atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica \u00e9 adequada para todos os tipos de integra\u00e7\u00e3o e para terminais n\u00e3o integrados, independentemente do n\u00famero de terminais ou do modelo do terminal.\n\nDepois que uma vers\u00e3o \u00e9 testada e marcada como est\u00e1vel, a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica envia a nova vers\u00e3o aos seus terminais. Isso tem muitas vantagens:\n\nSua integra\u00e7\u00e3o se beneficia dos novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es mais recentes.\nSuporte mais r\u00e1pido: se voc\u00ea precisar da ajuda do Suporte de POS, eles podem come\u00e7ar a procurar solu\u00e7\u00f5es imediatamente. O terminal j\u00e1 est\u00e1 com a vers\u00e3o mais recente, ent\u00e3o n\u00e3o perca tempo tentando descobrir se a atualiza\u00e7\u00e3o para a vers\u00e3o mais recente resolve o problema.\nCompliance com os regulamentos mais recentes das bandeiras.\nMenos risco porque as etapas de uma vers\u00e3o para a pr\u00f3xima s\u00e3o pequenas em compara\u00e7\u00e3o com uma situa\u00e7\u00e3o de atualiza\u00e7\u00e3o manual em que as vers\u00f5es s\u00e3o ignoradas.\nMuito conveniente; voc\u00ea n\u00e3o tem que fazer nada.\nN\u00e3o se preocupe em perder atualiza\u00e7\u00f5es vitais.\n\nComo funciona\nA equipe de opera\u00e7\u00f5es de POS divide sua frota de terminais em tr\u00eas lotes definidos por voc\u00ea::\n\n\nNo in\u00edcio de uma semana de trabalho, geralmente alguns dias ap\u00f3s a publica\u00e7\u00e3o das release notes, enviamos a nova vers\u00e3o est\u00e1vel para os terminais do lote 1.\nIdealmente, os terminais do lote 1 n\u00e3o s\u00e3o os mais ocupados, mas processam volume suficiente para monitorarmos o desempenho e est\u00e3o em um local onde h\u00e1 backup de outros terminais.\nO lote 1 consiste em 10-20% de sua frota de terminal. Por exemplo, um terminal de cada modelo por pa\u00eds e todos os terminais de teste. Ou se voc\u00ea tiver uma frota de terminais menor com, por exemplo, um terminal por loja, o lote 1 pode ser terminais em locais pr\u00f3ximos \u00e0 sua sede.\nOutra op\u00e7\u00e3o \u00e9 incluir apenas terminais de teste no lote 1. Isso d\u00e1 a voc\u00ea cerca de uma semana para testar a vers\u00e3o antes de envi\u00e1-la para seus terminais ativos nos pr\u00f3ximos lotes.\n\n\nUma semana depois, enviamos a libera\u00e7\u00e3o para os terminais do lote 2.\nO lote 2 consiste em 20-30% de sua frota de terminal. Por exemplo, um terminal em cada loja, ou todos os terminais em uma loja que tinha um terminal no lote 1.\n\n\nUma semana ap\u00f3s o lote 2, enviamos a libera\u00e7\u00e3o para os terminais do lote 3.\nO lote 3 consiste nos terminais ativos restantes e todos os terminais que atualmente n\u00e3o est\u00e3o embarcados.\n\n\nNunca enviamos um novo release durante as noites de fim de semana (sexta e s\u00e1bado) ou per\u00edodos de maior movimento. Quando implementamos uma vers\u00e3o, o terminal instala automaticamente o novo software ap\u00f3s a reinicializa\u00e7\u00e3o na hora de reinicializa\u00e7\u00e3o. A hora de reinicializa\u00e7\u00e3o \u00e9 configurada na sua \u00e1rea do cliente e geralmente \u00e9 configurada para 4h.\nPara atualizar com sucesso, o terminal precisa estar conectado \u00e0 sua rede e ligado pelo menos um intervalo de chamada de manuten\u00e7\u00e3o (por padr\u00e3o 180 minutos) antes da hora de reinicializa\u00e7\u00e3o. Se a atualiza\u00e7\u00e3o falhar, o terminal funcionar\u00e1 como antes na vers\u00e3o antiga do software. A equipe de opera\u00e7\u00f5es de POS notar\u00e1 isso e agendar\u00e1 uma atualiza\u00e7\u00e3o para a noite seguinte.\nEm caso de problemas inesperados, podemos pausar o processo de atualiza\u00e7\u00e3o ou reverter para uma vers\u00e3o anterior a qualquer momento. Quando estiver pronto para seguir as atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas novamente, voc\u00ea pode entrar em contato com terminals@adyen.com.\nPrograma Beta-4\nFazemos v\u00e1rias rodadas de testes beta. Na quarta rodada de testes beta, colocamos uma nova vers\u00e3o do software em alguns de seus terminais ativos. Esta vers\u00e3o do software provavelmente ser\u00e1 o pr\u00f3ximo lan\u00e7amento, porque ela j\u00e1 passou nos testes do rob\u00f4, nos testes manuais e nos testes beta anteriores.\nO programa beta-4 permite que voc\u00ea experimente novos recursos, melhorias e corre\u00e7\u00f5es em sua situa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica enquanto monitoramos o que acontece. Desta forma, voc\u00ea tamb\u00e9m limita o impacto de quaisquer problemas inesperados, porque iremos corrigi-los antes de come\u00e7armos a atualizar automaticamente seus terminais.\nSe voc\u00ea estiver interessado em participar do programa beta-4, entre em contato com seu gerente de conta ou contate terminals@adyen.com.\nAtualiza\u00e7\u00e3o manual\nCom a atualiza\u00e7\u00e3o manual, voc\u00ea decide quando est\u00e1 pronto para atualizar os terminais para uma nova vers\u00e3o. Para atualizar os terminais, voc\u00ea deve enviar uma solicita\u00e7\u00e3o \u00e0 nossa Support Team. Essa abordagem pode ser adequada para integra\u00e7\u00f5es muito espec\u00edficas. Ao contr\u00e1rio dos terminais que s\u00e3o atualizados automaticamente, a equipe de Opera\u00e7\u00f5es de POS n\u00e3o monitora ativamente os terminais que s\u00e3o atualizados manualmente.\n\nPara evitar que os terminais sejam executados em software que n\u00e3o \u00e9 mais compat\u00edvel, \u00e9 sua responsabilidade manter seus terminais atualizados para uma das \u00faltimas tr\u00eas a cinco vers\u00f5es.\n\n\u00c9 poss\u00edvel que seus terminais estejam em uma estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o manual, n\u00e3o porque seja a melhor para sua situa\u00e7\u00e3o, mas porque a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica ainda n\u00e3o estava dispon\u00edvel quando voc\u00ea configurou sua conta. Nesse caso, recomendamos mudar para a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica.\nPara descobrir qual estrat\u00e9gia de atualiza\u00e7\u00e3o voc\u00ea est\u00e1 seguindo ou para mudar para atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica, entre em contato com terminals@adyen.com. Ao mudar para a atualiza\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica, informe-nos os IDs dos terminais que deseja nos lotes 1, 2 e 3.\nVeja tamb\u00e9m\n\n\n                    Release notes\n                \n","type":"page","locale":"pt","boost":18,"hierarchy":{"lvl0":"Home","lvl1":"Terminais","lvl2":"Atualizando para uma nova release"},"hierarchy_url":{"lvl0":"https:\/\/docs.adyen.com\/pt","lvl1":"https:\/\/docs.adyen.com\/pt\/point-of-sale","lvl2":"\/pt\/point-of-sale\/release-updating"},"levels":3,"category":"In-person payments","category_color":"green","tags":["Atualizando","release"]}}
