Teclado
Tecla | Nome |
---|---|
Cancelar | |
Limpar | |
Confirmar |
Supplied components
- V400m payment terminal
- Power supply
- SIM card
- Receipt paper roll 57 x 40 mm (Width x Diameter)
In the Adyen Customer Area, under In-person payments > Orders and returns you can order new paper rolls and optional accessories such as a standard charging base or Bluetooth base station with Ethernet connectivity.
Iniciando
Coloque seu novo terminal V400m em funcionamento:
- Inspecione o terminal.
-
Insira o rolo de papel:
- Puxe a trava na tampa do compartimento para o rolo de papel no terminal, e abra a tampa.
- Coloque o rolo de papel e feche a tampa, verificando se o papel sai um pouco para fora do compartimento.
- Ligue o terminal conectando a fonte de alimentação. Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes. Deixe a bateria carregar por pelo menos quatro horas enquanto você continua com as próximas etapas.
- Selecione Configure network e conecte o terminal à sua rede.
- Selecione Board the terminal, selecione sua loja e então selecione Confirm.
Se Board the terminal não aparecer para você, aguarde até a próxima sincronização com a plataforma Adyen (em média três horas) e tente novamente.
- Teste a conexão com a plataforma Adyen.
- Teste a conexão com a caixa registradora. Pule esta etapa se você irá usar o terminal como terminal não integrado.
Quando você concluir essas etapas, estará pronto para processar pagamentos!
This video shows steps 1 - 5 of getting started with your new terminal:
Inspect the terminal
Como os terminais processam dados confidenciais do cartão, é importante garantir que o terminal que você recebeu seja o terminal Adyen correto e que não tenha sido adulterado. Se alguma das seguintes verificações falhar, entre em contato com nossa Support Team imediatamente.
-
Verifique se a caixa que contém o terminal não foi aberta e se o selo de segurança está intacto.
O selo de segurança é uma etiqueta vermelha com um código de barras e um número, colada na tampa da caixa. -
Se você tiver acesso à Customer Area da Adyen, faça o login e, em Point of sale, localize o pedido do seu terminal. Então:
- Verifique se o terminal serial number (S/N) na caixa é igual ao da área do cliente.
- Verifique se o security seal number na caixa é igual ao da área do cliente.
-
Usando as informações de track & trace na área do cliente, acompanhe o pedido com a transportadora para verificar se eles confirmam a entrega do terminal de pagamento.
-
Quebre o selo de segurança, retire o terminal da caixa e verifique se o terminal serial number (S/N) no próprio terminal é o mesmo que o número de série na caixa.
-
Inspecione o terminal quanto a adulteração. Verifique se faltam vedações ou parafusos, fios ou etiquetas adicionais, orifícios no dispositivo e qualquer coisa inserida ou conectada a qualquer parte do terminal, como o leitor de cartões ou as portas.
Insert the receipt paper roll
- Pull up the latch of the paper compartment and swing the cover downwards.
- Insert the paper roll making sure the paper sticks out a bit.
- Close the cover of the paper roll compartment.
You can see how to insert the receipt paper roll in the Get started video at 1:10.
Conecte-se à sua rede
Conecte seu terminal à Internet para que ele possa se comunicar com a plataforma de pagamentos da Adyen e seus próprios sistemas de back-end.
Conecte-se ao Wi-Fi
Se o terminal ainda não estiver ativado:
- No visor do terminal, selecione Configure network.
- Selecione Wi-Fi.
- Ligue a chave seletora de Wi-Fi.
- Selecione Add network. O terminal procura redes Wi-Fi.
- Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.
Agora você verá um ícone de Wi-Fi na parte superior da tela.
Se o terminal estiver ativado:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Wi-Fi > Add network.
- Selecione Scan.
- Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.
(Opcional) Configure um endereço IP estático
Por padrão, o DHCP está ativado no terminal. Com essa configuração, seu servidor DHCP atribui um endereço IP ao terminal. Se você não conseguir usar um servidor DHCP, precisará desativar o DHCP e definir um endereço IP estático para o terminal:
-
Depois que o terminal estiver conectado à Internet, vá para o Menu Admin.
-
Selecione Network e, em seguida, selecione a opção para o seu tipo de conexão:
Tipo de conexão Selecione Wireless WiFi > selecione sua rede Wi-Fi > IP Settings -
Desmarque a caixa de seleção Use DHCP.
-
Digite os detalhes da sua rede. Para digitar um ponto (.), pressione 1 duas vezes. Digite o IP address, a Subnet mask, o Default gateway, a Preferred DNS, e o Alternate DNS.
O endereço IP estático deve ser exclusivo na rede e, se você tiver mais de um terminal, exclusivo para cada terminal.
-
Selecione Apply.
Failover para conexão 3G/4G
Seu terminal V400m pode mudar automaticamente para o processamento de pagamentos usando uma conexão de celular quando a conexão à Internet falhar. FPara isso, você precisa ter uma assinatura do cartão SIM conosco para o terminal. Em caso de dúvida, entre em contato com nosso Support Team.
Replace physical SIM card
To replace an old or defective physical SIM card with a new one:
- Turn off the payment terminal.
- On the back of the terminal, move the latch to the right and lift the cover.
- Remove the battery to access the SIM card slot.
-
Remove the SIM card from the slot.
To prevent damage to the slot, do not use metal tools to manipulate the SIM cards.
- Install the new SIM card into the same slot.
- Reinstall the battery and the cover. Make sure the contacts align and that it clicks into place.
- Turn on the terminal and check if the cellular network icon shows at the top of display.
You can also check the connection on your terminal, under Settings > Network > Cellular.
Teste a conexão com nossa plataforma
Os pagamentos feitos com o terminal são processados na plataforma de pagamentos da Adyen. Para testar a conexão com nossa plataforma:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Diagnostics > PSP connection.
- Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
Não se preocupe se o Receiving data tiver uma cruz vermelha e o resultado for No Error; o terminal foi conectado com sucesso à nossa plataforma.
Teste a conexão da caixa registradora
Se você for usar o terminal com uma caixa registradora (não como um terminal não integrado), teste a conexão com sua caixa registradora:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Diagnostics > Terminal API.
- Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
- Selecione o botão Cancel para voltar ao Diagnostics, e selecione Endpoints.
O terminal executa testes em quatro URLs e mostra uma tela final. - Verifique se todos os quatro URLs na tela final têm uma marca de verificação verde :white_check_mark:.
Menu Admin
Você precisará do menu Admin no terminal para várias tarefas. Para abrir o menu Admin:
- Selecione 9 e então selecione o botão Confirm.
- Insira a senha do administrador e selecione o botão Confirm. Onde encontro a senha do administrador?
Opção | Descrição |
---|---|
Network | Defina as configurações de rede. Execute diagnósticos de testes de conexão. |
Software | Atualize o software do terminal. |
Config | Atualize, exiba ou remova a configuração. Você pode visualizar a versão de configuração, a versão do software instalada e os detalhes do hardware, como o ID exclusivo do terminal. |
Transactions | Obtenha uma visão geral das transações armazenadas no terminal. Imprima novamente o recibo de uma transação. |
Power off | Desliga o terminal. |
Totals | Verificar e imprimir detalhes das transações. |
Menu Info
O menu Info mostra:
- Um QR code contendo detalhes que podemos usar para solucionar problemas.
- Alguns detalhes do terminal, como o endereço IP e o ID exclusivo do terminal.
Para abrir o menu Info:
- Aperte 5 e então aperte a tecla Confirmar.
Ligar/desligar
Se você ligar o terminal de pagamento pela primeira vez ou depois de desligado por um longo período, este poderá fazer uma chamada de manutenção para sincronizar a configuração e atualizar o software. Isso pode levar de 10 a 20 minutos.
Quando conectada a uma fonte de energia, a bateria é carregada. Um ícone na parte superior da tela indica o nível de carga da bateria.
Ligando o terminal:
Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes.
- Conecte o terminal a uma fonte de alimentação.
ou - Pressione e segure o botão Confirm até a tela ligar.
Observe que o nível de carga da bateria precisa ser alto o suficiente.
Desligando o terminal:
- Vá para o Menu Admin e selecione Power off.
ou - Pressione e segure o botão Cancel até (entre 5 - 20 segundos) o visor desligar.
Imprimir totals das transações
O terminal pode imprimir o relatório Totals. Isso fornece uma visão geral dos valores totais de vendas, reembolsos, gratuidades (gorjetas), e cancelamentos processados pelo terminal desde a última redefinição. Ao redefinir o relatório após a impressão, você pode usar essa funcionalidade para obter totais do dia ou totais do turno.
Para imprimir o relatório Totals:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Totals.
- Selecione Print e então Yes para confirmar.
- (Opcional) Para redefinir o contador após imprimir os totais (dia ou turno), selecione Yes no prompt Reset totals?.
Reimprimir o recibo de uma transação
Para imprimir outra cópia de um recibo do cliente ou do comerciante para uma transação específica:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Transactions.
- Selecione a transação para a qual você deseja reimprimir um recibo.
- Selecione Receipts e depois o recibo que você deseja imprimir: Shopper receipt (cliente) ou Merchant receipt (comerciante).
- Selecione Print.
- Selecione Cancel para voltar ao ponto em que você pode selecionar e imprimir o outro recibo ou selecione Cancel repetidamente até o menu Admin fechar.
Solução não integrada
Se você estiver usando o terminal como terminal não integrado, as transações não serão iniciadas a partir de uma caixa registradora. Em vez disso, você precisa iniciar transações a partir do próprio terminal.
Consulte Terminais não integrados para instruções sobre como efetuar pagamentos, cancelar pagamentos, emitir reembolsos e (quando necessário) inserir manualmente os detalhes do cartão para efetuar um pagamento.
Solução de problemas
Autoatendimento
Se houver algum problema com o seu terminal, tente primeiro diagnosticar e resolver o problema usando a nossa seção Solução de problemas para POS. Na maioria das vezes, essa será a solução mais rápida.
Solicitar assistência
Se você não conseguir resolver o problema usando a seção de solução de problemas, envie um e-mail para a Support Team.
Providencie as seguintes informações:
- Conta do comerciante.
- Referência PSP, se aplicável.
- Número de série do terminal. Este número está impresso na parte traseira do terminal. Por exemplo: S / N: 123-456-789.