Botões na tela
Botão | Nome |
---|---|
Menu | |
Voltar | |
Cancelar | |
Limpar | |
Confirmar |
Supplied components
- e280 payment terminal
- USB cable
A charger is not included.
Use a 5V DC, 1A charger to recharge the battery. The battery cannot be replaced.
Iniciando
Coloque seu novo terminal e280 em funcionamento:
- Inspecione o terminal.
- Ligue o terminal conectando a fonte de alimentação. Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes. Deixe a bateria carregar por pelo menos quatro horas enquanto você continua com as próximas etapas.
- Selecione Configure network e conecte o terminal à sua rede.
- Selecione Board the terminal, selecione sua loja e então selecione Confirm.
Se Board the terminal não aparecer para você, aguarde até a próxima sincronização com a plataforma Adyen (em média três horas) e tente novamente.
- Teste a conexão com a plataforma Adyen.
- Teste a conexão com a caixa registradora.
Quando você concluir essas etapas, estará pronto para processar pagamentos!
Inspect the terminal
Como os terminais processam dados confidenciais do cartão, é importante garantir que o terminal que você recebeu seja o terminal Adyen correto e que não tenha sido adulterado. Se alguma das seguintes verificações falhar, entre em contato com nossa Support Team imediatamente.
-
Verifique se a caixa que contém o terminal não foi aberta e se o selo de segurança está intacto.
O selo de segurança é uma etiqueta vermelha com um código de barras e um número, colada na tampa da caixa. -
Se você tiver acesso à Customer Area da Adyen, faça o login e, em Point of sale, localize o pedido do seu terminal. Então:
- Verifique se o terminal serial number (S/N) na caixa é igual ao da área do cliente.
- Verifique se o security seal number na caixa é igual ao da área do cliente.
-
Usando as informações de track & trace na área do cliente, acompanhe o pedido com a transportadora para verificar se eles confirmam a entrega do terminal de pagamento.
-
Quebre o selo de segurança, retire o terminal da caixa e verifique se o terminal serial number (S/N) no próprio terminal é o mesmo que o número de série na caixa.
-
Inspecione o terminal quanto a adulteração. Verifique se faltam vedações ou parafusos, fios ou etiquetas adicionais, orifícios no dispositivo e qualquer coisa inserida ou conectada a qualquer parte do terminal, como o leitor de cartões ou as portas.
Conecte-se à sua rede
Conecte seu terminal à Internet para que ele possa se comunicar com a plataforma de pagamentos da Adyen e seus próprios sistemas de back-end.
Conecte-se ao Wi-Fi
Se o terminal ainda não estiver ativado:
- No visor do terminal, selecione Configure network.
- Selecione Wi-Fi.
- Ligue a chave seletora de Wi-Fi.
- Selecione Add network. O terminal procura redes Wi-Fi.
- Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.
Agora você verá um ícone de Wi-Fi na parte superior da tela.
Se o terminal estiver ativado:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Wi-Fi > Add network.
- Selecione Scan.
- Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.
(Opcional) Configure um endereço IP estático
Por padrão, o DHCP está ativado no terminal. Com essa configuração, seu servidor DHCP atribui um endereço IP ao terminal. Se você não conseguir usar um servidor DHCP, precisará desativar o DHCP e definir um endereço IP estático para o terminal:
-
Depois que o terminal estiver conectado à Internet, vá para o Menu Admin.
-
Selecione Network e, em seguida, selecione a opção para o seu tipo de conexão:
Tipo de conexão Selecione Wireless WiFi > selecione sua rede Wi-Fi > IP Settings -
Desmarque a caixa de seleção Use DHCP.
-
Digite os detalhes da sua rede. Para digitar um ponto (.), pressione 1 duas vezes. Digite o IP address, a Subnet mask, o Default gateway, a Preferred DNS, e o Alternate DNS.
O endereço IP estático deve ser exclusivo na rede e, se você tiver mais de um terminal, exclusivo para cada terminal.
-
Selecione Apply.
Teste a conexão com nossa plataforma
Os pagamentos feitos com o terminal são processados na plataforma de pagamentos da Adyen. Para testar a conexão com nossa plataforma:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Diagnostics > PSP connection.
- Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
Não se preocupe se o Receiving data tiver uma cruz vermelha e o resultado for No Error; o terminal foi conectado com sucesso à nossa plataforma.
Teste a conexão da caixa registradora
Para testar a conexão com sua caixa registradora:
- Vá para o Menu Admin.
- Selecione Network > Diagnostics > Terminal API.
- Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
- Selecione o botão Back para voltar ao Diagnostics, e selecione Endpoints.
O terminal executa testes em quatro URLs e mostra uma tela final. - Verifique se todos os quatro URLs na tela final têm uma marca de verificação verde :white_check_mark:.
Ligar/desligar
Se você ligar o terminal de pagamento pela primeira vez ou depois de desligado por um longo período, este poderá fazer uma chamada de manutenção para sincronizar a configuração e atualizar o software. Isso pode levar de 10 a 20 minutos.
Quando conectada a uma fonte de energia, a bateria é carregada. Um ícone na parte superior da tela indica o nível de carga da bateria.
Ligando o terminal:
Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes.
- Conecte o terminal a uma fonte de alimentação.
ou - Pressione e segure o botão liga/desliga até a tela ligar.
Observe que o nível de carga da bateria precisa ser alto o suficiente.
Desligando o terminal:
- Vá para o Menu Admin e selecione Power off.
ou - Pressione e segure o botão de ligar/desligar até (entre 5 - 20 segundos) o visor desligar.
Use the USB-C charging cable
The e280 payment terminal is supplied with a USB-C charging cable. This cable is compliant with the USB industry and UL standards.
Always use the charging cable provided by Adyen.
To prevent damage to the USB-C charging cable and the USB-C socket on the payment terminal, follow these guidelines:
- Insert and remove the USB-C charging cable by holding the end that connects to the terminal or the power plug.
- Do not insert or remove the USB-C charging cable in an upward, downward, left, or right direction.
- Do not bend or fold the USB-C charging cable.
- Do not use excessive force to insert or remove the USB-C charging cable.
- Always inspect the USB-C charging cable and the USB-C socket on the payment terminal for foreign objects.
- If the terminal operates in areas of high humidity, dust, or food residue, consider getting a charging station.
Menu Admin
Você precisará do menu Admin no terminal para várias tarefas. Para abrir o menu Admin:
- No visor, selecione o botão Menu.
- Selecione Admin.
- Insira a senha do administrador e selecione o botão Confirm. Onde encontro a senha do administrador?
Opção | Descrição |
---|---|
Network | Defina as configurações de rede. Execute diagnósticos de testes de conexão. |
Software | Atualize o software do terminal. |
Config | Atualize, exiba ou remova a configuração. Você pode visualizar a versão de configuração, a versão do software instalada e os detalhes do hardware, como o ID exclusivo do terminal. |
Transactions | Obtenha uma visão geral das transações armazenadas no terminal. |
Power off | Desliga o terminal. |
Menu Info
O menu Info mostra:
- Um QR code contendo detalhes que podemos usar para solucionar problemas.
- Alguns detalhes do terminal, como o endereço IP e o ID exclusivo do terminal.
Para abrir o menu Info:
- No visor, selecione o botão Menu.
- Selecione Info.
Solução de problemas
Autoatendimento
Se houver algum problema com o seu terminal, tente primeiro diagnosticar e resolver o problema usando a nossa seção Solução de problemas para POS. Na maioria das vezes, essa será a solução mais rápida.
Solicitar assistência
Se você não conseguir resolver o problema usando a seção de solução de problemas, envie um e-mail para a Support Team.
Providencie as seguintes informações:
- Conta do comerciante.
- Referência PSP, se aplicável.
- Número de série do terminal. Este número está impresso na parte traseira do terminal. Por exemplo: S / N: 123-456-789.