No momento, esta página não está disponível em português
Point-of-sale icon

e280 user manual

Get started with the e280 payment terminal.


Botões na tela

BotãoNome
Menu
Voltar
Cancelar
Limpar
Confirmar

Supplied components

  • e280 payment terminal
  • USB cable

A charger is not included.
Use a 5V DC, 1A charger to recharge the battery. The battery cannot be replaced.

Iniciando

Coloque seu novo terminal e280 em funcionamento:

  1. Inspecione o terminal.
  2. Ligue o terminal conectando a fonte de alimentação. Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes. Deixe a bateria carregar por pelo menos quatro horas enquanto você continua com as próximas etapas.
  3. Selecione Configure network e conecte o terminal à sua rede.
  4. Selecione Board the terminal, selecione sua loja e então selecione Confirm.

    Se Board the terminal não aparecer para você, aguarde até a próxima sincronização com a plataforma Adyen (em média três horas) e tente novamente.

  5. Teste a conexão com a plataforma Adyen.
  6. Teste a conexão com a caixa registradora.

Quando você concluir essas etapas, estará pronto para processar pagamentos!

Inspect the terminal

Como os terminais processam dados confidenciais do cartão, é importante garantir que o terminal que você recebeu seja o terminal Adyen correto e que não tenha sido adulterado. Se alguma das seguintes verificações falhar, entre em contato com nossa Support Team imediatamente.

  1. Verifique se a caixa que contém o terminal não foi aberta e se o selo de segurança está intacto.
    O selo de segurança é uma etiqueta vermelha com um código de barras e um número, colada na tampa da caixa.

  2. Se você tiver acesso à Customer Area da Adyen, faça o login e, em Point of sale, localize o pedido do seu terminal. Então:

    • Verifique se o terminal serial number (S/N) na caixa é igual ao da área do cliente.
    • Verifique se o security seal number na caixa é igual ao da área do cliente.
    • Usando as informações de track & trace na área do cliente, acompanhe o pedido com a transportadora para verificar se eles confirmam a entrega do terminal de pagamento.

  3. Quebre o selo de segurança, retire o terminal da caixa e verifique se o terminal serial number (S/N) no próprio terminal é o mesmo que o número de série na caixa.

  4. Inspecione o terminal quanto a adulteração. Verifique se faltam vedações ou parafusos, fios ou etiquetas adicionais, orifícios no dispositivo e qualquer coisa inserida ou conectada a qualquer parte do terminal, como o leitor de cartões ou as portas.

Conecte-se à sua rede

Conecte seu terminal à Internet para que ele possa se comunicar com a plataforma de pagamentos da Adyen e seus próprios sistemas de back-end.

Conecte-se ao Wi-Fi

Se o terminal ainda não estiver ativado:

  1. No visor do terminal, selecione Configure network.
  2. Selecione Wi-Fi.
  3. Ligue a chave seletora de Wi-Fi.
  4. Selecione Add network. O terminal procura redes Wi-Fi.
  5. Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
    O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.
    Agora você verá um ícone de Wi-Fi na parte superior da tela.

Se o terminal estiver ativado:

  1. Vá para o Menu Admin.
  2. Selecione Network > Wi-Fi > Add network.
  3. Selecione Scan.
  4. Escolha a rede desejada, digite a senha da rede sem fio e selecione Confirm.
    O terminal define a rede como padrão automaticamente e se conecta a ela.

(Opcional) Configure um endereço IP estático

Por padrão, o DHCP está ativado no terminal. Com essa configuração, seu servidor DHCP atribui um endereço IP ao terminal. Se você não conseguir usar um servidor DHCP, precisará desativar o DHCP e definir um endereço IP estático para o terminal:

  1. Depois que o terminal estiver conectado à Internet, vá para o Menu Admin.

  2. Selecione Network e, em seguida, selecione a opção para o seu tipo de conexão:

    Tipo de conexão Selecione
    Wireless WiFi > selecione sua rede Wi-Fi > IP Settings
  3. Desmarque a caixa de seleção Use DHCP.

  4. Digite os detalhes da sua rede. Para digitar um ponto (.), pressione 1 duas vezes. Digite o IP address, a Subnet mask, o Default gateway, a Preferred DNS, e o Alternate DNS.

    O endereço IP estático deve ser exclusivo na rede e, se você tiver mais de um terminal, exclusivo para cada terminal.

  5. Selecione Apply.

Teste a conexão com nossa plataforma

Os pagamentos feitos com o terminal são processados na plataforma de pagamentos da Adyen. Para testar a conexão com nossa plataforma:

  1. Vá para o Menu Admin.
  2. Selecione Network > Diagnostics > PSP connection.
  3. Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
    Não se preocupe se o Receiving data tiver uma cruz vermelha -x- e o resultado for No Error; o terminal foi conectado com sucesso à nossa plataforma.

Teste a conexão da caixa registradora

Para testar a conexão com sua caixa registradora:

  1. Vá para o Menu Admin.
  2. Selecione Network > Diagnostics > Terminal API.
  3. Verifique se todos os itens têm uma marca de verificação verde :white_check_mark: e se o resultado geral é Success.
  4. Selecione o botão Back para voltar ao Diagnostics, e selecione Endpoints.
    O terminal executa testes em quatro URLs e mostra uma tela final.
  5. Verifique se todos os quatro URLs na tela final têm uma marca de verificação verde :white_check_mark:.

Ligar/desligar

Se você ligar o terminal de pagamento pela primeira vez ou depois de desligado por um longo período, este poderá fazer uma chamada de manutenção para sincronizar a configuração e atualizar o software. Isso pode levar de 10 a 20 minutos.

Quando conectada a uma fonte de energia, a bateria é carregada. Um ícone na parte superior da tela indica o nível de carga da bateria.

Ligando o terminal:

Durante a inicialização, o visor liga e desliga algumas vezes.

  • Conecte o terminal a uma fonte de alimentação.
    ou
  • Pressione e segure o botão liga/desliga até a tela ligar.

    Observe que o nível de carga da bateria precisa ser alto o suficiente.

Desligando o terminal:

  • Vá para o Menu Admin e selecione Power off.
    ou
  • Pressione e segure o botão de ligar/desligar até (entre 5 - 20 segundos) o visor desligar.

Use the USB-C charging cable

The e280 payment terminal is supplied with a USB-C charging cable. This cable is compliant with the USB industry and UL standards.

Always use the charging cable provided by Adyen.

To prevent damage to the USB-C charging cable and the USB-C socket on the payment terminal, follow these guidelines:

  • Insert and remove the USB-C charging cable by holding the end that connects to the terminal or the power plug.
  • Do not insert or remove the USB-C charging cable in an upward, downward, left, or right direction.
  • Do not bend or fold the USB-C charging cable.
  • Do not use excessive force to insert or remove the USB-C charging cable.
  • Always inspect the USB-C charging cable and the USB-C socket on the payment terminal for foreign objects.
  • If the terminal operates in areas of high humidity, dust, or food residue, consider getting a charging station.

Menu Admin

Você precisará do menu Admin no terminal para várias tarefas. Para abrir o menu Admin:

  1. No visor, selecione o botão Menu.
  2. Selecione Admin.
  3. Insira a senha do administrador e selecione o botão Confirm. Onde encontro a senha do administrador?

Opção Descrição
Network Defina as configurações de rede.
Execute diagnósticos de testes de conexão.
Software Atualize o software do terminal.
Config Atualize, exiba ou remova a configuração.
Você pode visualizar a versão de configuração, a versão do software instalada e os detalhes do hardware, como o ID exclusivo do terminal.
Transactions Obtenha uma visão geral das transações armazenadas no terminal.
Power off Desliga o terminal.

Menu Info

O menu Info mostra:

  • Um QR code contendo detalhes que podemos usar para solucionar problemas.
  • Alguns detalhes do terminal, como o endereço IP e o ID exclusivo do terminal.

Para abrir o menu Info:

  1. No visor, selecione o botão Menu.
  2. Selecione Info.

Solução de problemas

Autoatendimento

Se houver algum problema com o seu terminal, tente primeiro diagnosticar e resolver o problema usando a nossa seção Solução de problemas para POS. Na maioria das vezes, essa será a solução mais rápida.

Solicitar assistência

Se você não conseguir resolver o problema usando a seção de solução de problemas, envie um e-mail para a Support Team.

Providencie as seguintes informações:

  • Conta do comerciante.
  • Referência PSP, se aplicável.
  • Número de série do terminal. Este número está impresso na parte traseira do terminal. Por exemplo: S / N: 123-456-789.

See also